Mid August. I headed out to Sado for EC. Again, many others have written on this, and I myself have said too much about Kodo already. So I won't comment on the show other than to say how visually exciting their performances have become, due no doubt to the Bando connection. Musically, the first night's Miyake was the best I've ever seen. Plus Kodo playing Ravel's Bolero as an encore? C'mon!
Like last year, I worked in the EC shop as translator, took a Miyake Daiko workshop, wandered the flea market. This year I met many young Japanese artists coming from various parts of Japan. I also spent more time wandering Ogi itself. Marcin and I found an onsen and a new place for swimming, partaking of both twice a day. (His own take on the festival is here: http://lost--in-translation.blogspot.com/2006/09/sado-2-earth-celebration.html)
On Monday, after it was all over, I helped take down the stage. Eight gruelling hours in the unrelenting sun. I was too exhausted to really enjoy the post-fest party that night. The group too seemed surprisingly mellow. Unlike the musical highs of last years, they felt that things didn't really click this time, that the audience never really cut loose. Artistic Director Kaoru Watanabe seemed especially down. I told him that the choreography of the show itself was fantasic. Then he told me all the things that should've happened but didn't, due to missed cues or whatever. Oh man! What a show that would've been. But only Kaoru got to see it.
Late August. Spent the weekend with MatsuMiki at Gallery Moon, deep in the wilds of Nara. I love this part of the world, spooky and creaky with the weight of ancient history and its ghosts. The gallery owner is MatsuMiki's friend, as is Chie, the young macrobiotic food artist who was putting on a show of her talent. Saturday night we cleaned up the gallery and the adjoining farmhouse where the following day, lunch would be served up on the beautiful pottery currently on display. After the cleanup, we seven weary bodies had a simple dinner then fell into our futons to a cicada serenade.
Just before noon the next day, the guests began to arrive. I was immediately thrust back into my former life as a waiter. What was it, serve from the right, clear from the left? Stacking incredibly rare and expensive pottery up one arm had all the thrills of an extreme sport. As I worked, I thought about how different service is in Japan compared with the West. The topic deserves a post of it's own, but it's a post that I'd find too boring to write.
At the end of the day, after clean-up, Chie drove us back to Nara city. On the way, we all talked about her next show. We began to joke about the theme--MacroDonarudo, to follow the local pronunciation. Imagine, rather than a Happy Meal, a Healthy Meal-- soy and veggies molded into the shape of burger and fries. I'm lovin' it.
August last. Day hike with friends. Again, pass the mic the MC Marcin: http://lost--in-translation.blogspot.com/2006_09_01_lost--in-translation_archive.html
On the turntable: JFA, "We Know You Suck"
On the nighttable: Hillary Raphael, "I (heart) Lord Buddha"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment